Who will venture his life to reduce his own countrymen to a foreign obedience?
|
¿Qui es jugarà la vida per a reduir els seus propis compatriotes a una obediència estrangera?
|
Font: riurau-editors
|
And he will appoint him captains over thousands and captains over fifties, and will set them to ear his ground and to read his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots; and he will take your daughters to be confectionaries and to be cooks and to be bakers.
|
I els prendrà per fer-los oficials que comanden mil homes o bé cinquanta. Els farà llaurar els seus propis conreus i segar els seus propis sembrats, i els farà fabricar les seues armes i els ormeigs dels seus carros de guerra. Us prendrà les filles com a perfumistes, cuineres i pastisseres.
|
Font: riurau-editors
|
And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give them to his officers and to his servants.
|
Exigirà el delme dels vostres sembrats i de les vostres vinyes per a pagar els seus funcionaris i els seus cortesans.
|
Font: riurau-editors
|
His wife tried hard to get him to open up.
|
La seva dona es va esforçar perquè s’obrís.
|
Font: Covost2
|
Creates the way for the soldier to get to his wife
|
Crea el camí perquè el soldat pugui arribar amb la seva dona
|
Font: MaCoCu
|
Twice was Henry prisoner to Edward, who in his turn was prisoner to Henry.
|
Enric va ser presoner dues vegades d’Eduard, qui al seu torn fou presoner d’Enric.
|
Font: riurau-editors
|
Splits his heritage, but allows for the souls to get confused.
|
Divideix la seva herència, però permet que les seves ànimes es confonguin.
|
Font: Covost2
|
Haughtiness made him get his place back.
|
L’altivesa li feia recobrar el seu lloc.
|
Font: Covost2
|
Each pig will get his Sant Martin.
|
A cada porc li arriba el seu Sant Martí.
|
Font: Covost2
|
His next goal was to get the master diploma and return to Poland.
|
El seu pròxim objectiu era treure el diploma de mestre i tornar a Polònia.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|